zh-tw
  • zh-tw
  • en-us
Kin-á-li̍t sńg siánn-mi̍h
  • 台文專輯-中文版
  • 參與製作
  • 原創Line貼圖
  • 關於我 About ME
更多
選單

外套可以被捐,語言也可以被換嗎?

2025-12-18

界線 × 物權 × 善意越界 × 主體性 × 群體敘事

我們為什麼需要《大濛》

2025-12-17

(就是《What a Friend We Have in Jesus》)。

《大濛》對我來說是一部怎樣的電影?

2025-12-16

你覺得當年會有人說他們講台語腔怪怪的嗎?並不會喔!

大濛、罩雺|9歲也可以安心觀看

2025-12-15

李多慧:「Giljegiljaw Kungkuan,kisamulja!」其他所有廣告幾乎可說都是「北京話」,

台灣敘事被抽空時,孩子就分不出誰是自己

2025-12-12

當台語、客語、原住民族族語被抽掉,中文敘事自然變成「唯一的台灣故事」。這時候,只要中國故事進來,孩子根本分不出來差別。

台灣故事裡的人,什麼時候才能像台灣人一樣說話?

2025-12-11

台灣故事的語言主體,已經被「中華民國語」aka 國語、中語、華語、北京話全面壟斷。不是作者的錯、不是繪者的錯、不是出版社的錯,是整個語言環境造成的:

較新貼文 較舊貼文
Copyright © 2022 今天玩什麼-陳育萱作品集 All rights reserved. 
Cookies
語言
  • 中文 (繁體)
  • American English
我們使用了 cookies 來確保我們網站的運作正常與安全性,並為您提供最佳的使用體驗。

進階設定

您可以在此自訂您的 cookie 偏好。啟用或關閉以下這些類別,並儲存您的選擇。

必要 cookies 對於網站與註冊過程的安全性和正確運作都至關重要。
功能性 cookies 會儲存並啟用您在網站上的 cookie 偏好。
效能性 cookies 能夠幫助觀察網站的表現狀況。
行銷性 cookies 能夠讓我們衡量與分析網站的成效。