我們為什麼需要《大濛》

2025-12-17


【 我們為什麼需要《大濛》 】


七、孩子的觀看反應


我特別觀察孩子的反應。

他是驚訝,但不害怕。


有人可能會覺得描寫太輕,

戒嚴的暴力根本不只如此。

但對孩子來說,

這樣的處理是剛好。


他很喜歡電影裡的配樂,

覺得很有趣。

還有一個意外的小細節,

在電影《大濛》中,

有錢人送葬的隊伍

順道幫黃育雲送行的樂儀社,

奏的居然不是大家更熟悉的

《Auld Lang Syne》(就是《螢之光》),

竟然是《至好朋友就是耶穌》

(就是《What a Friend We Have in Jesus》)。


為什麼啊啊啊啊!

真的太奇妙了。


這個細節也意外打到了每個禮拜去教會的小孩,

畢竟,這首真的很熟。


用一個事件、個人的生命經驗,

用時間軸貫穿整部電影,

沒有過度龐雜、政治正確的族群拼盤,

反而顯得「純粹」。


對平日講台語的小孩來說,

南腔北調的台語一點都不難,

語速快、腔調混雜的「北京話」

反而比較難理解。



八、生活細節的強烈投射


出生嘉義的婆婆、

出生台北的我老爸。


我跟小孩邊看邊覺得,

除去罵髒話這點,

用輕鬆搞笑來隱藏自己,

我老爸根本就是「趙公道」。


還有好多生活細節,

都在電影裡被看見。



九、透過影像,第一次理解長輩


雖然出生年代與劇情設定差了十幾年,

但透過畫面,

我多少理解了一點長輩的心情。


真正看過「極樂殯儀館」的人,

一生大半都在戒嚴裡度過的人,

是他們。


這部電影讓我們親子第一次

從老照片之外,

看到 70 年前台北可能的樣子。


也許不是 100% 正確,

但能做到這個程度,

已經非常厲害。



十、我們為什麼需要《大濛》?


我們需要《返校》、《餘燼》、《零日攻擊》,

我們也需要《大濛》。


黃育雲、陳育雲、李育雲,

對觀眾來說就只是個名字,

他們可以是任何人⋯

然而對受難者及其家屬來說,

卻是一輩子、一條命。


就算當成偶像劇來看,

它也是一部很有意義的偶像劇。


我一邊看一邊想:

是不是終於有一部戲,

台語開始比較正常化了?

終於有一齣戲壞人講「北京話」,

有一齣戲台語可以比較被正常的表現。

有人覺得貶低女性的髒話太多,

但老實說,

我阿伯年輕時講話就是這樣。

現實生活還真的有這種人。



十一、小人物,只是想活下去


綁架、雛妓、各種問題⋯

每個小人物,

包括我們的長輩,

都只是想活下去而已,

這不表示那些不義是可以被原諒的,

相反地,70年後的現在,

那些不義

還是深深鑲在我們的社會中,

久久不散。


「極樂殯儀館」⋯

昨天我們才在那裡踢球啊啊啊。

夠地獄了吧。



十二、給台北人的一句話


我是一個從小住在

南京西路、中山北路的人。


我真心覺得,

生活在台北、或在台北長大的人,

都應該去看一看《大濛》,

每個人都能有不同的看見。


#大濛 #台北 #親子 #電影

#好像應該去二刷